
di Luigi Bottin
Editore: MINERVA SCUOLA
Secondaria II grado / Materie Umanistiche /
Greco
NOVITÀ 2009*
Un versionario che mira a sviluppare le diverse abilita` cognitive ed espressive funzionali all'attivita` di traduzione.
Caratteristiche e struttura del corso
Per il biennio
Il versionario si affianca al Corso di grammatica (pubblicato nel 2008), ma allo stesso tempo si propone come autonomo da esso. Per ogni versione: breve cappello, indicazione del grado di difficolta`, precisi rimandi grammaticali.
Il testo e` organizzato su base grammaticale.
20 capitoli corredati da:
- schede di storia e mito (1-2 per capitolo): brevi approfondimenti di spunti offerti dalle versioni (con piccole immagini)
- schede di grammatica(Grammatica per la traduzione) con qualche frase da tradurre per verificare l'apprendimento dell'argomento trattato
- box con suggerimenti sulle tecniche di traduzione (Consigli per la traduzione)
- schede "operative"di lessico
- esercizi sulla versione ("Lavoriamo sul testo")
- domande sul contenuto della versione ("Verifica della comprensione")
8 recuperi (1 dopo 2- 3 capitoli;ciascuno si apre con una versione guidata)
Pagine finali rubricate per la registrazione dei paradigmi verbali.
Materiali per lo studente
![]() |
Accedi ai contenuti digitali cliccando sulle icone attive!. |
Risorse web associate a questo libro:
Risorse web associate a questo libro:
Risorse web associate a questo libro:
Risorse web associate a questo libro:
Risorse web associate a questo libro:
Risorse web associate a questo libro:
Risorse web associate a questo libro:
Volume
pp. 384
- Euro 21,25
- 9788829830046
Non ci sono commenti.